giovedì 10 luglio 2014

Un buon matrimonio... va costruito - A good marriage... must be created

Il giorno che Uomo e io ci siamo conosciuti l'ho saputo, era quello giusto. Non importava che allora avessi 14 anni e stessimo aspettando il treno per andare a scuola, nel momento in cui gli ho stretto la mano, ho visto in un solo istante quello che sarebbe stato. Ne è passata di acqua sotto i ponti... anni in cui è stato il mio migliore amico, canzoni sbagliate cantate a un karaoke, quasi un decennio di fidanzamento, un lustro di matrimonio, due bambini splendidi e bisticci, discussioni, risate, ricominciamo da capo, musi lunghi, sorrisi, nella buona e nella cattiva sorte. Perché nel mondo reale i per sempre felici e contenti sono così, conditi di tutto e un po', e sono proprio le soluzioni trovate tenendosi per mano a cementare la nostra unione. Un buon matrimonio va costruito. E il nostro progetto è ancora grande.
Uomo e io, una decina di anni or sono, a Venezia - Man and I, some ten years ago, in Venice
The day Man and I first met I knew it, he was the one. It didn't matter if back then I was just 14 and we were waiting for the train to go to school. The moment I hold his hand I saw in an instant what would have come. It's been a long time:  best friends for years, a bad song sung at a karaoke bar, almost a decade long engagement, 5 years of mariage, two wonderful children and arguments, fights, laughs, do-overs, long faces, smiles, for better and for worse. This is how the happily ever after works in the real world, flavored with a little bit of everything. And it's the answers we found together, while holding our hands, that make us stronger as a couple. A good marriage must be created and our project still has a long way to go.

Nessun commento:

Posta un commento